Вот иногда так бывает - сидишь дома, никого не трогаешь и вдруг... Приходит знакомый с диском фильма в руках и молвит человеческим голосом: «А не горите ли вы, мил-человек, желанием перевести и озвучить сие незабвенное произведение кисти японских аниматоров?!» Отчего же, решил я, озвучивать – это дело нужное, полезное, чай не щи лаптем хлебаем. Ну, а если уж с картиной довелось так близко познакомиться, то написать рецензию уж сам Бог велел. Тем паче, что произведение оказалось классическим да к тому же еще и комедийным, а классику и комедию я всегда уважал! Итак, на рассмотрение достопочтенной публики выносится полнометражный фильм «Проект А-ко (Эй-ко)».
Достаточно беглого взгляда, чтобы с полной уверенностью отнести стиль прорисовки к восьмидесятым годам прошлого столетия (ух ты, как я загнул-то). И действительно, именно в то время в моде была легкость (мягкость) персонажей, когда пропорции тел героев изображались максимально приближенными к реальным, а вот на лицах аниматоры «отдыхали», как могли. Это время с легкостью можно назвать переходным, когда мультипликаторы уже ушли от «игрушечных» пропорций семидесятых (и слава Богу), но еще не достигли той четкости и порой грубости форм, присущих современным картинам, что несказанно радует, потому как мультфильмам полагается хотя бы иногда быть непохожими на игровое кино.
В нашем случае вся мультяшность сосредоточилась в лицах и эмоциях. Нет, нет, никакого чиби-арта или штамповых проявлений эмоций, a la крестик на лбу, капельки там же (только с другой стороны), слез в три ручья и так далее. Все гораздо более классично и просто, одним словом – рот, большой рот, в особенности у Си-ко. Конечно же, одним ртом дело не обошлось, еще тут есть глаза, большие классические анимешные глаза и курносые носики - именно то, что делает стиль аниме неповторимым. Во всем же остальном картина прорисована средне, это ни в коем случае не плохо, я же не сказал посредственно. А именно, средняя прорисовка фона (с небольшим уклоном в сторону минимализма), средняя динамика с отдельными ну уж очень скоростными моментами, средняя сложность изобразительных форм (авторы не стали перегружать себя да и зрителя авангардизмом). В общем, как и пристало хорошей молодежной комедийной картине с элементами пародии - от графики дух не захватывает, но и назвать ее убогой язык не поворачивается.
Предлагаю перейти к сути картины, говоря простым языком, постичь ее смысл. Однако, как уже повелось в произведениях подобного толка, такая незначительная деталь, как смысл, здесь отсутствует напрочь. Действительно, зачем нужен смысл пародийно-комедийному фильму? Вот что ему наверняка нужно, так это следущее. Во-первых, сексапильные девушки, чем больше, тем лучше. Что? Все герои фильма - девушки, окромя злобного капитана-алкоголика?! Замечательно. Кстати, уже само название картины говорит о том, что там будет много девушек. Как вы думаете, почему героинь картины так странно зовут (правда их не зовут, они сами приходят): А-ко, Би-ко, Си-ко, не знаете? Те, кто знают, чур не подсказывать, а то испортите всю интригу. Дело в том, что в японском языке окончание «ко» могут иметь только лишь женские имена, например, Румико, Нанако и т.д., следовательно, говорим А-ко, подразумеваем девушку. Во-вторых, какой у нас критерий для пародий и вообще молодежных картин? Правильно, должен быть главный герой, не шибко умный, с толикой раздолбайства, сильный, но при этом отважный и преданный. Итак, представляю вам А-ко, которую в нескольких словах можно охарактеризовать так:
Есть девки в японских селеньях, Их бабами нежно зовут. Танк на ходу остановят И башню ему оторвут!
За неимением танков наша героиня рвет все в радиусе тридцати метров. Не подходить! Опасно! В общем, не перевелись еще школьницы-богатырши в земле японской. Ну, а какой же это богатырь, если защищать ему/ей некого. Для этого случая у нас припасена Си-ко, выглядит немножко глуповато, готовит так же, слегка импульсивная, обожает богатыря (или кто там за него) и, конечно же, очень красивая... Хм, особенно рот (кто посмотрит, тот поймет). А раз есть герой и предмет оберегания, то должен в конце концов появиться и тот, от кого следует оберегать. На арене появляется Би-ко, прошу любить и жаловать. Она богата, привлекательна, хитра, с подлыми замашками и, конечно же, ей за каким-то дьяволом понадобилась Си-ко! Уже весело, девчата сражаются из-за девчонки – стеб чистой воды. Еще бы немного, и все перешло бы в разряд хентая, но - слава японским богам, да продлит аниме память о них - обошлось. Хотя до меня дошли слухи, что изначально полнометражка разрабатывалась с расчетом на не совсем детскую аудиторию, но этого, к счастью, не случилось. Ну, а что нужно показать, чтобы постебаться над молодежными картинами? Правильно, трусы! Трусы в студию! А еще? Еще должны быть мехи, много мехов красивых и разных, лучше всего трансформеров! А чем бить мехов? Правильно, голыми руками! С вилами на паровоз, урааааа! Так, чего-то не хватает... Ну да, голова моя садовая, конечно же, инопланетных интервентов и сил обороны Земли! Не извольте беспокоиться, сейчас все будет. Что же получилось? Перефразируя известный стих, мы имеем:
Стреляют пушки, пулеметы, Ракеты с бомбами летают, А в небе храбрые пилоты Друг друга мастерски сбивают. И генерал, взяв в руки ластик, Склонился над военной картой. Вот это понимаю мультик, Не то что... скажем, «Мед и клевер»
По-моему, там упоминались пилоты, да? Трусы, срочно показать ему трусы, а то как же это так, умрет человек, ан в жизни еще не все повидал! Ну да ладно, перемещаемся на корабль пришельцев, а там что у нас? Правильно, трусы! Это я так, к слову, а вообще сюжет нашпигован множеством пародийных потасовок и стычек. Сам сюжет уж очень динамичный, особенно для «гадкой» Би-ко. Опять перефразируем известного автора:
У Би-ко нету роздыха, Но все же, черт возьми. Работа-то на воздухе, работа-то с людьми.
Говоря проще, создатели картины оттянулись на сюжете по полной программе, дабы еще и на детей, и на внуков хватило. И ведь, что характерно, хватит! Думаю, наши потомки с удовольствием будут смеяться над этой легкой и непринужденной комедией! |
|